El Subjuntivo

Der Subjuntivo ist eine, besonders in den romanischen Sprachen stark verbreitete Form, die im Deutschen so nicht existiert. Er stellt somit eine Besonderheit der spanischen Sprache dar und kann als Möglichkeitsform verstanden werden. Manchmal kann der Subjunktiv (Subjuntivo) auch mit dem Konkunktiv II übersetzt werden. Der Subjuntiv wird verwendet, um auszudrücken wenn:

  • ein Ereignis traumhaft oder unrealistisch scheint oder

  • ungewiss ob es stattfinden wird oder

  • Wünsche, Gefühle oder Meinungen ausgedrückt werden oder

  • bei Signalwörtern: que, talvez, a lo mejor, recomendar, aconsejar, esperar

Die Bildung des Subjuntiv ist im Präsens relativ einfach. Entsprechend der Endung des Verbs wird wie folgt konjugiert:

hablarbebervivir
IchYohablebebaviva
Duhablesbebasvivas
Er/Sie/EsÉl/Ellahablebebaviva
WirNosotros/ashablemosbebamosvivamos
IhrVosotros/ashabléisbebáisviváis
SieEllos/Ellashablenbebanvivan

Der imperfecto de subjuntivo ist die Vergangenheitsform des Subjuntivo. Werden also Wünsche und Gefühlsäußerungen in der Vergangenheit beschrieben muss, entsprechend der Endung des Verbs, wie folgt konjugiert werden:

hablarbebervivir
IchYohablarabebieraviviera
Duhablarasbebierasvivieras
Er/Sie/EsÉl/Ellahablarabebieraviviera
WirNosotros/ashabláramosbebiéramosviviéramos
IhrVosotros/ashablaraisbebieraisvivierais
SieEllos/Ellashablaranbebieranvivieran

Example:

Espero que estés bien.
Ich hoffe dir geht es gut.

Ojalá gane en la lotería.
Hoffentlich gewinne ich in der Lotterie.

Os aconsejo que viajéis mucho.
Ich empfehle euch viel zu reisen.

Talvez sea mejor quedarse aquí.
Vielleicht ist es besser zu bleiben.

Talvez sea mejor quedarse aquí.
Vielleicht wäre es besser zu bleiben.

(Beispiel für Übersetzung mit dem Konjunktiv II)

Using subjunctive in the past:

Ayer quería que te quedaras.
Gestern wollte ich, dass du geblieben wärest.

Paralleltext

Besser Spanisch sprechen

Langsame Sprechgeschwindigkeit:

Normale Sprechgeschwindigkeit:

„Estoyaliviado.Temíaquesolo
„Bin (ich)erleichert.Befürchtete (ich)dassnur
nospeleáramosperotodoparece
nurkämpften (wir)aberallesscheint
estarbien.Esperoquelos
seingut.Hoffe (ich)dassdie
otrosmeperdonentambién“-dije
anderenmirvergeben (sie)auch“sagte (ich)
ytepedíqueme
unddichbat (ich)dassmir
contarascomoestabalasituación.
erzählen würdestwiewar (es)dieSituation.
Entoncesmeloexplicaste:„Tal vez
Alsomireserklärtest (du):„Vielleicht
nuestrospadresnosepanque
unsereElternnichtwissen (sie)dass
hasvenido.Vaaser
hast (du)gekommen.Geht (es)zusein
unasorpresayesperoque
eineÜberraschungundhoffe (ich)dass
lesguste.No obstanteteaconsejo
ihnengefällt (es).Trotzdemdirrate (ich)
quetengascuidadoypaciencia
dasshaben würdestVorsichtundGeduld
porquehanpasadomuchosaños.
weilhaben (es)passiertvieleJahre.

 

Quizásnoesténpreparadospara
Vielleichtnichtsein würdenvorbereitetfür
verte.Peronoteolvides
sehen-dich.Abernichtdirvergisst (du)
dequenosotrossomosuna
vondasswirsindeine
familia.¡Oye!,¿quieresunvaso
Familie.Hör,willst (du)einBecher
deleche?Esperoquete
vonMilch?Hoffe (ich)dassdir
apetezcaytepropongoque
zusagt (es)unddirvorschlage (ich)dass
nosvayamosalacama
unsgehen würdenzudieBett
luegoparadescansar.Casies
danachum zuausruhen.Fastist (es)
medianoche.“

 

 

 

 

halbe-Nacht.“

 

 

 

 

Neue Vokabeln

SpanischDeutsch
aliviadoerleichert
temerbefürchten/ fürchten
pelearkämpfen
parecerscheinen/ aussehen/ wirken
perdonarvergeben/ verzeihen
tambiénauch/ ebenfalls
situaciónLage/ Situation
entoncesdann/ damals
explicardarstellen/ erklären
tal vezvielleicht
nuestrounser
sorpresaÜberraschung
gustargefallen/ gern tun / mögen
no obstantetrotzdem/ nichtsdestoweniger
aconsejarberaten/ raten
cuidadoVorsicht
pacienciaGeduld
tener cuidadoaufpassen
lecheMilch
apetecerLust haben
proponervorschlagen
camaBett
descansarausruhen/ schlafen
medianocheMitternacht
luegodanach/ später/ dann