B15.6 Vorgangs Passiv im Englischen mit to get

Dass es im Deutschen eine doch erhebliche Differenz zwischen Zustands- und Vorgangs-Passiv gibt, haben wir in Abschnitt 15.2.1 und 15.2.2 bereits erklärt. Dabei wurde auch darauf hingewiesen, dass man im Englischen das Vorgangs-Passiv gut mit einer Verlaufsform erklären kann, falls der Fortgang des Geschehnisses aus dem Zusammenhang nicht bereits erkenntlich sein sollte. Man kann diese fortlaufende Handlung jedoch auch durch das Verb „to get“ ausdrücken, eine vor allem in der Umgangssprache beliebte Alternative. Sie betont vor allem den Fortlauf eines Geschehnisses selbst.

Examples = Beispiele

Vorgangs-Passiv

Zustands-Passiv

  • Die Wand wurde gestrichen.
  • The wall was being painted.
  • The wall got painted.
  • Die Wand war gestrichen.
  • The wall was painted.

Bei dieser Alternative des Vorgangs-Passiv mit “to get” lassen sich modale Hilfsverben einsetzen – oder man geht über die Verlaufsform.

„to get“ beim Vorgangs-Passiv

  • One person got injured.
  • Eine Person wurde verletzt.
  • Someone might get injured.
  • Jemand könnte verletzt werden.
  • One person didn’t get injured.
  • Eine Person wurde nicht verletzt.
  • Nobody should get injured.
  • Niemand sollte verletzt werden.
  • Someone is getting injured.
  • Jemand wird (gerade) verletzt.
  • One person was getting injured.
  • Eine Person wurde (in diesem Moment) verletzt.

Vorgangs-Passivs mit to get

Dass es im Deutschen eine doch erhebliche Differenz zwischen Zustands- und Vorgangs-Passiv gibt, haben wir in Abschnitt 15.2.1 und 15.2.2 bereits erklärt. Dabei wurde auch darauf hingewiesen, dass man im Englischen das Vorgangs-Passiv gut mit einer Verlaufsform erklären kann, falls der Fortgang des Geschehnisses aus dem Zusammenhang nicht bereits erkenntlich sein sollte. Man kann diese fortlaufende Handlung jedoch auch durch das Verb „to get“ ausdrücken, eine vor allem in der Umgangssprache beliebte Alternative. Sie betont vor allem den Fortlauf eines Geschehnisses selbst.

Examples = Beispiele

Vorgangs-Passiv

Zustands-Passiv

  • Die Wand wurde gestrichen.
  • The wall was being painted.
  • The wall got painted.
  • Die Wand war gestrichen.
  • The wall was painted.

 Bei dieser Alternative des Vorgangs-Passiv mit “to get” lassen sich modale Hilfsverben einsetzen – oder man geht über die Verlaufsform.

„to get“ beim Vorgangs-Passiv

  • One person got injured.
  • Eine Person wurde verletzt.
  • Someone might get injured.
  • Jemand könnte verletzt werden.
  • One person didn’t get injured.
  • Eine Person wurde nicht verletzt.
  • Nobody should get injured.
  • Niemand sollte verletzt werden.
  • Someone is getting injured.
  • Jemand wird (gerade) verletzt.
  • One person was getting injured.
  • Eine Person wurde (in diesem Moment) verletzt.

B15.5. Englische Passiv und Präposition

Einige Verben ziehen grundsätzlich Präpositionen nach sich – die dann wiederum, je nach Situation und Präposition, die Bedeutung des Verbes verändern können.

Examples = Beispiele

  • to agree to do something
  • to agree with (someone)
  • to ask for (someone)
  • to ask to (do something)
  • to decide against
  • to decide to (do something)
  • to decide between (something/someone)
  • zustimmen etwas zu tun
  • jemandem zustimmen
  • nach jemandem fragen
  • um etwas bitten
  • sich gegen etwas/jemand entscheiden
  • sich entschlieβen, etwas zu tun
  • sich zwischen etwas/jemandem entscheiden

Sollte eines dieser Verben nun in einem Passiv-Satz auftauchen, folgt dieselbe Präposition wie im Aktiv-Satz nach dem Verb.

Examples = Beispiele

Aktiv

Passiv

  • She asked for a taxi.
    Sie rief ein Taxi.
  • He decided against the house.
    Er entschied sich gegen das Haus.
  • I looked after the children.
    Ich habe auf die Kinder aufgepaβt.
  • A taxi was asked for (by her.)
    Ein Taxi wurde gerufen (von ihr)
  • The house was decided against (by him)
    Man entschied sich gegen das Haus.
  • The children were looked after (by me).
    Die Kinder wurden gehütet (von mir).

 

B15.4 Persönliches und unpersönliches Passiv

Unter einem persönlichen Passiv versteht man Passiv-Sätze, in denen das indirekte oder das direkte Objekt zum Subjekt verwandelt wird. Im Englischen bildet man das Passiv lieber mit dem Personal-Objekt (dem indirekten Dativ-Objekt) – während im Deutschen ein indirektes Objekt = Dativ eher selten als Subjekt in einem Passivsatz auftaucht. Wer im Englischen das direkte Objekt = Akkusativ besonders betonen möchte, kann dies jedoch ebenfalls per persönlichem Passiv mit einem direkten Objekt = Akkusativ tun.ç

Persönliches Passiv

  • I was promised a meal.
  • Mir wurde ein Essen versprochen
    (Dativ-Objekt mit persönlichem Passiv)
  • The meal was promised to me.
  • Das Essen wurde mir versprochen.
    (Akkusativ-Objekt mit persönlichem Passiv)

Nur mit sogenannten transitiven Verben kann man ein persönliches Passiv bilden – das heiβt mit Verben, denen grundsätzlich ein Objekt folgen muss. Sogenannte intransitive Verben, die ohne Objekt auskommen, lassen sich nicht in ein persönliches Passiv verwandeln.

Intransitive Verben (gehen, warten, dauern)

  • Ich werde gegangen = FALSCH!
  • Mir wird gewartet = FALSCH
  • Du wirst gedauert = FALSCH

Im Gegensatz zum persönlichen Passiv steht das unpersönliche Passiv, bei dem man ein Subjekt erst „künstlich“ erzeugt. Dabei gibt es zwei Varianten: man kann entweder mit dem Wort „es“ (A) oder auch durch „man“ (B) ein unpersönliches Subjekt kreieren, wobei diese beiden anonymen Subjekt-Formen garantieren, dass keine tatsächliche Person angesprochen wird.

Intransitive Verben im unpersönlichen Passiv

  • A = es wird gegangen
  • A = es wird gewartet
  • B = man geht
  • B = man wartet

Im Deutschen sind derartige Satzkonstruktionen recht häufig zu finden, auch wenn sie bei genauerer Betrachtung nicht sonderlich viel Sinn ergeben – schlieβlich gibt es hier noch nicht einmal ein Subjekt. Dann wer ist „es“ eigentlich? Im Englischen kann man unpersönliche Passiv-Sätze dieser Art nur bei Verben wie „to tell“, „to say“, „to think“, „to know“, „to hope“ etc. Dann kann wie im Deutschen auch das „es“ bzw. „it“ eingesetzt werden.

Examples = Beispiele

  • It is said that they lived happily ever after
  • It was reported that the governor was re-elected.

Eine englische Entsprechung des deutschen “man” gibt es nicht wirklich – dafür jedoch Umschreibungen, wie wir hier im Folgenden noch sehen werden.

 

Passiv-Sätze mit direktem oder indirektem Objekt 

Deklinationen sind in Abschnitt 7 bereits im Detail behandelt und erklärt worden – und zwar mit indirekten Objekten im Dativ sowie direkten Objekten im Akkusativ. Sobald jedoch ein Verb auftaucht., das grundsätzlich beide Objekte nach sich zieht (erklärt in Abschnitt 7,3), kann man den Passiv-Satz auf zwei Arten bilden.

Examples = Beispiele

Aktiv

Passiv

  • She promised me a hot meal
  • He gave her another chance.
  • I was promised a hot meal (by her)
  • She was given another chance (by him)

Hier verwandelt sich das indirekte Objekt = Dativ im Passiv-Satz zum Subjekt – doch ebenso besteht die Möglichkeit, das direkte Objekt = Akkusativ zum Subjekt des Passiv-Satzes zu machen, wobei dann das indirekte Objekt = Dativ mit „to“ angehängt wird. Beliebter und stilistisch schöner ist jedoch die erste Version – und nur falls das Sachobjekt speziell betont werden soll, wird hier das Passiv eingesetzt.

Examples = Beispiele

  1. Where you promised a hot meal?
  2. The hot meal was promised to me, but finally it was just a snack.

B15.2.8.3 Future continuous im Passiv

Auch in diesem Fall gilt: das future continuous ist im Passiv zwar grammatikalisch korrekt und damit theoretisch anwendbar, im Sprachgebrauch aber so gut wie nicht vorhanden. Dennoch sei hier die Bildung des Passiv im Futur continuous der Vollständigkeit wegen aufgeführt.

Das Futur 1 continuous im Passiv

Konj. von „to be“

plus Partizip 2

 
  • you will be being
  • he will be being
  • invited
  • informed
  • Du wirst gerade eingeladen werden
  • Er wird gerade informiert werden

Das Futur 2 continuous im Passiv

Konj. von „to be“

plus Partizip 2

 
  • you will have been being
  • he will have been be being
  • invited
  • informed
  • Du wirst gerade eingeladen werden
  • Er wird gerade informiert werden

B15.2.8.3 Present perfect continuous und past perfect continuous im Passiv

 Auch was die Zeitformen present perfect continuous und past perfect continuous anbetrifft gilt: theoretisch möglich, praktisch aber so gut wie nie zu finden, da für den allgemeinen Sprachgebrauch viel zu umständlich.

Present perfect continuous im Passiv:

Konj. von „to be“

plus Partizip 2

 
  • you have been being
  • he has been being
  • invited
  • informed
  • Du bist eingeladen worden
  • Er ist informiert worden

Past perfect continuous im Passiv:

Konj. von „to be“

plus Partizip 2

 
  • you had been being
  • he had been being
  • invited
  • informed
  • Du warst eingeladen worden
  • Er war informiert worden

 Solche Satzbildungen sind grammatikalisch vollkommen korrekt, aber im täglichen Sprachgebrauch definitiv nur äusserst selten anzutreffen. Wer bei Google nachforscht, wird beispielsweise für den Passiv-Satz im Perfekt „he has been watched“ 754 Millionen Ergebnisse finden. Ein Aktiv-Satz im present perfect continuous wie „he has been watching“ kommt immerhin auf 564 Millionen Treffer – doch sobald man nach einem Passiv-Satz im present perfect continuous sucht, ist das Ergebnis vergleichsweise minimal. Verbindet man den Passiv-Satz im present perfect continuous dann auch noch mit einem Modalen Hilfsverb, sind nicht einmal mehr 20 Beispiele zu finden. Ein klein wenig häufiger, aber auch nur selten, wird das past perfect continuous in einem Passiv-Satz gebraucht.

B15.2.8.1 Passiv der englischen Verlaufsform

Dass man im Englischen kaum zwischen Vorgangs- und Zustands-Passiv unterscheidet, haben wir bereits erfahren. Was bedeutet, dass man beim Erklären eines Ereignisses oder einer Handlung kaum einen Unterschied zwischen dem Handeln selbst und dessen Resultat macht. Falls man die Tätigkeit selbst hervorheben und betonen will und das durch den Zusammenhang nicht ausreichend gegeben ist, lässt sich das auch per Verlaufsform erreichen.

Zur Erinnerung: Im Deutschen wird das Vorgangs-Passiv folgendermassen formuliert:

Konjug. Form von „werden“

Plus Partizip 2

  • das Bad wird
  • Das Kind wird
  • Das Haar wird
  • gestrichen
  • unterrichtet
  • geschnitten

15.2.2.1 Verlaufsform im Passiv bilden

Die Verlaufsform des Passivs setzt sich im Englischen zusammen aus dem present continuous von „to be“ und dem Partizip 2. Wie man das present continuous im Präsens bildet, kann in Abschnitt 9.2.1 nachgelesen werden, alles zum Partizip 2 in Abschnitt 8.3.1.

Present continuous im Passiv

Konj. von „to be“

plus Partizip 2

 
  • I am being
  • you are being
  • he/she/it is being
  • we are being
  • you are being
  • they are being
  • treated
  • invited
  • taught
  • informed
  • admired
  • brought
  • Ich werde behandelt
  • Du wirst eingeladen
  • Er/sie/es wird gelehrt
  • Wir werden informiert
  • Ihr werdet bewundert
  • Sie werden gebracht 

Examples = Beispiele

  • I am being treated very well by your friends.
  • Ich werde von Deinen Freunden sehr gut behandelt.
  • You are being informed about the new project during the next hours.
  • Du wirst die nächsten Stunden über das neue Projekt informiert.
  •  She is being taught a lesson.
  • Ihr wird eine Lektion erteilt.

Verneinung

  •  I am not being treated very well by your friends.
  • Ich werde von Deinen Freunden nicht sehr gut behandelt.
  •  You are not being informed about the new project during the next hours, but tomorrow we will tell you everything.
  • Du wirst die nächsten Stunden nicht über das neue Projekt informiert werden, aber morgen werden wir Dir alles erzählen.
  •  She is not being taught a lesson, she is simply punished.
  • Ihr wird keine Lektion erteilt, sie wird einfach nur bestraft.

Hier lassen sich Modale Hilfsverben zwar theoretisch einsetzen, doch ist das, wie man per Google nachprüfen kann, ausgesprochen selten der Fall. Theoretisch sähe es aus wie in folgendem Beispiel:

Modale Hilfsverben (sehr selten!)

  • I shall not be being treated very well by your friends.
  • Ich werde von Deinen Freunden nicht sehr gut behandelt werden.

B15.2.7 Englisches Futur 2 im Passiv

Wie auch im Aktiv-Satz bildet man das Futur 2 im Passiv-Satz mit Hilfe der Futur 2-Form von „to be“ und dem Partizip 2.

Passiv im Futur 2: 

Konj. Form von “to be”

plus Partizip 2

 
  • I will have been
  • You will have been
  • he/she/it will have been
  • we will have been
  • you will have been
  • they will have been
  • hit
  • asked
  • mentioned
  • injured
  • taken
  • carried
  • Ich werde getroffen worden sein
  • Du wirst gefragt worden sein
  • Er/sie/es wird erwähnt worden sein
  • Wir werden verletzt worden sein
  • Ihr werdet mitgenommen worden sein
  • Sie werden getragen worden sein

Man setzt das Futur 2 im Passiv-Satz genauso ein wie in einem Aktiv-Satz – der einzige Unterschied ist auch hier, dass das Subjekt etwas “erleidet” und nicht selbst handelt. Man verwendet das Futur 2 dann, wenn man Geschehnisse beschreiben will, die in der Zukunft abgeschlossen sein werden. Weitere Ausführungen zum Futur 2 lassen sich in Abschnitt 14.6.2 ff nachlesen.

Examples = Beispiele

  • One day she will have been injured in a car accident – and then she’ll regret that she didn’t buckle up!
  • Eines Tages wird sie bei einem Unfall verletzt worden sein und dann wird sie es bereuen, sich nicht angeschnallt zu haben!
  • Wait another week – and then I will have been invited by your brother, I’m sure!
  • Warte noch eine Woche, und dann werde ich von Deinem Bruder eingeladen worden sein, ich bin mir sicher!
  • My car will have been checked next week, when we go for our vacation – I made an appointment for Monday.
  • Mein Auto wird nächste Woche durchgecheckt worden sein, wenn wir in Urlaub fahren – ich habe für Montag einen Termin vereinbart.

Verneinung

  • She will not have been injured in that car accident, I know that she always buckles up!
  • Sie wird bei einem Unfall nicht verletzt worden sein, ich weiss, dass sie sich immer anschnallt!
  • I will not have been invited by your brother because we argued last week!
  • Ich werde von Deinem Bruder nicht eingeladen worden sein weil wir uns letzte Woche gestritten haben!
  • My car will not have been checked next week, because I couldn’t get and appointment for Monday.
  • Mein Auto wird nicht nächste Woche nicht durchgecheckt worden sein, weil ich keinen Termin für Montag mehr bekommen habe.

Dass hier keine Beispiele für Modale Hilfsverben aufgeführt wurden liegt daran, dass diese im Futur nicht angewandt werden.